quinta-feira, 31 de maio de 2012

Acordo Ortográfico tem de ser revisto


Graça Moura reafirmou a sua oposição ao novo acordo durante mais uma sessão das Tertúlias do Infante Sagres, no Porto, desta feita sobre o tema “O novo Acordo Ortográfico, Ensino e Cultura”. A sua tese baseia-se desde logo em argumentos jurídicos, na medida em que “o acordo não está em vigor porque não foi ratificado por Angola e Moçambique”.

O Governo português adoptou o acordo a 1 de Janeiro, mas, para Graça Moura, o documento “não é aplicável porque não existe um vocabulário ortográfico comum” a todos os países de língua oficial portuguesa.

O poeta, ficcionista, ensaísta, tradutor e actual responsável máximo pelo Centro Cultural de Belém, em Lisboa, critica ainda “as ‘facultatividades’ introduzidas” pelo acordo, porque “geram o caos”. O acordo introduz ainda “graves lesões da pronúncia de muitas palavras e em nada se contribui para a unidade da ortografia” da língua portuguesa.

Na mesa encontrava-se também Rui Estrada, professor catedrático da Universidade Fernando Pessoa (UFP), o qual defendeu o novo acordo e considerou até que se corre “o risco” de ver o português falado e escrito em Portugal tornar-se “uma variante exótica, como é hoje o mirandês.”

Rui Estrada afirmou também que “o que conta hoje são os números”, realçando que “o Brasil é a sexta potência económica do mundo” e “tem uma população de 190 milhões de pessoas”, ao passo quem em Portugal “as perspectivas demográficas são catastróficas”.

Segundo o investigador, “a questão jurídica” será “resolvida em breve” e “o acordo não afecta a sintaxe ou a pronúncia”. Quanto à falta de um vocabulário comum, referiu tratar-se de um “instrumento que ainda está em construção”. Rui Estrada recordou que as alterações introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico atingem apenas “1,5% das palavras”. “São tão poucas que rapidamente nos habituamos a elas”.

O terceiro conferencista foi Mário Pinto, professor da UFP e também crítico do acordo, porque, “no essencial, ele não cumpre o que se propunha, que era uniformizar, e está a criar mais problemas do que aqueles que efectivamente revolve”.

Mas Mário Pinto encontra, apesar de tudo, aspectos positivos, como a introdução das letras k, w e y em topónimos e outras palavras, o que “veio legitimar um uso que já acontecia”.

Numa segunda intervenção, Vasco Graça Moura observou que o acordo ignora os países africanos, porque “não há regras” para os “vocábulos nativos” que venham a ser incorporados na língua portuguesa. O poeta respondeu ainda a Rui Estrada e ao argumento “números” dizendo: “Nós não somos dez milhões, somos 50 milhões [de pessoas] que falam de uma maneira diferente da brasileira”.

Para Rui Estrada, os receios face ao novo acordo fazem-lhe lembrar os que se manifestaram contra a substituição do escudo pelo euro, com receios “manifestamente inflacionados”.



Sem comentários: